Рукопись, которую нашел в 1912 году в итальянской Иезуитской библиотеке торговец редкими книгами Уилфрид Войнич, наконец-то удалось начать расшифровывать с помощью искусственного интеллекта.
Исследователям из Альбертского университета, предположительно, удалось выяснить, на каком языке написан средневековый манускрипт. Для этого они загрузили в алгоритм Декларацию прав человека, переведенную на 380 языков, и программа с 97%-ной точностью показала, что рукопись написана на иврите. После этого ученые приступили к декодированию текста. Они думают, что в каждом слове опускаются гласные и буквы меняются местами. Согласно этой теории первое предложение рукописи Войнича выглядит так: «Она дала рекомендации священнику, главе дома, и мне, и людям». Также исследователи рассказали, что в первом разделе манускрипта есть такие слова, как «земледелец», «свет», «воздух» и «огонь», которые могли бы использоваться в книге об изготовлении лекарств.
Однако искусственный интеллект не сможет перевести книгу целиком, для этого необходим человек, который знаком с синтаксисом и смыслом слов, а также хорошо знает историю.
«Однажды увидев ее, однажды прикоснувшись к этой тайне, природным человеческим желанием становится разгадать загадку, – говорит Грег Кондрак из знаменитой лаборатории искусственного интеллекта в Альбертском университете. – Я был заинтригован и подумал, что смогу привнести что-то свое».
Углеродный анализ показал, что Манускрипт Войнича был создан в начале 15 века. Он состоит из 240 страниц и украшен изображениями известных и неизвестных нам растений, а также звездами, планетами и купающимися женщинами. До сих пор никто из ученых, бравшихся за расшифровку манускрипта, не смог выяснить, на каком языке он написан.