Видавництво «Основи» вперше видасть українською мовою поему «Катерина» Тараса Шевченка з ілюстраціями художника Миколи Толмачева. Візуальне оформлення книги буде ідентичним до однойменного англомовного видання 2019 року.
«Наше суспільство переосмислює свою національну історію та ідентичність, тому багатошарові сенси тексту Шевченка тепер актуальні, як ніколи», — говорить про рішення перевидати ілюстровану поему українською Андрій Вишневський, керівник видавництва «Основи».
«Звертаючись до різних естетичних досвідів та експериментів, ми робимо українську класику привабливою для всіх, а головне — для тих людей, які вперше відкривають для себе українську літературну спадщину».
Зазначаться, що трагедія Катерини як покритки, порушує сьогодні чутливу й суспільно важливу тему насильства над жінками, яка мала відображення у творах Тараса Шевченка. Цей бік історії розкривають чуттєві та еротичні акварелі українського художника Миколи Толмачева.
Робота над візуальним осмисленням поеми була дебютом художника в жанрі книжкової ілюстрації. Микола Толмачев народився в Броварах, навчався у французький Національній вищій школі витончених мистецтв. Персональні виставки ілюстратора відбувалися в Парижі, Брюсселі та Києві.
«Ми заохочуємо до перечитування Шевченкової “Катерини” в контексті сучасного етапу російсько-української війни — як твору, емблематичного з погляду постколоніального дискурсу», — зазначає Андрій Вишневський. «Це дає нам нагоду відрефлексувати зміни в національній свідомості українців від часів Шевченка й дотепер».
Читайте також: 5 книг, які допоможуть зрозуміти краще історію й культуру Криму