Все лучшее — этим: как привить культурное воспитание

Спецпроекты
20.12.2014
ТЕКСТ: admin
ПОДЕЛИТЬСЯ

Место действия: ресторан Tres Francaise Действующие лица: Катя Тейлор, основатель киевской платформы для современного искусства _PCA, менеджера проектов современной культуры, приглашенный редактор officiel-online. Наталья Жеваго, основатель и директор образовательной организации «Культурний Проект» Оксана Королович, психолог, философ, эзотерик. Катя Тейлор, новый временный шеф-редактор officiel-online, своим появлением ознаменовавшая старт недели с ярким культурно-социальным креном, предложила нам сделать

ПОДЕЛИТЬСЯ

Место действия: ресторан Tres Francaise

Действующие лица:

Катя Тейлор, основатель киевской платформы для современного искусства _PCA, менеджера проектов современной культуры, приглашенный редактор officiel-online.

Наталья Жеваго, основатель и директор образовательной организации «Культурний Проект»

Оксана Королович, психолог, философ, эзотерик.

Катя Тейлор, новый временный шеф-редактор officiel-online, своим появлением ознаменовавшая старт недели с ярким культурно-социальным креном, предложила нам сделать любопытный эксперимент. С ее подачи мы организовали беседу между дипломированными психологом и экспертом образовательных программ , темой которой было культурное образование и правильное воспитание детей. В ходе разговора было сказано несколько смелых мыслей вроде «искусство никуда не приводит» или «я не думаю, что нужно развивать интеллект». Итак, о том, почему наши эксперты считают именно так, что такое «зворушливий зразок» и какая разница в воспитании детей на востоке и западе Украины.

IMG_0255

Катя: Сейчас на officiel-online идет третья неделя приглашенных редакторов:на этотраз в этой роли девушки попросили выступить меня. Вопреки ожиданиям, я не захотела говорить об искусстве; есть другие тем, которые интересны не только мне и, но и более широкому кругу читателей. В частности, хотелось бы обсудить тему культурного воспитания детей и подростков – вы ведь обе являетесь профессионалами в этих областях. Более того, у вас ведь на двоих пятеро детей?

Оксана: Обещают,что в воскресенье будет уже шестеро.

Катя: И это все разные возрастные группы.Оксана,сколько твоему мальчику?

Оксана: Пятнадцать,а девочке–год и семь.

Катя: Наташа,а твоим тройняшкам?

Наташа: По девять лет.

Катя: Вы обе–матери и обе так или иначе в свое работе касаетесь вопросов культуры,психологии воспитания. Расскажите о своем опыте.

Оксана: Я уже около двадцати лет занимаюсь психотерапией.Раньше занималасьпроблемами, которые могут возникать при беременности, но потом немного сменила направленность и стала работать с вопросами бесплодия. С детьми напрямую я неработала никогда. Моя принципиальная позиция – с ребенком должен работать только родитель. Психолог может только помочь ответить на некоторые вопросы. Тем не менее, вопросы обучения и образования меня волновали всегда: и как мать, и как профессионала. Мой старший сын – человек достаточно неординарный, и мне всегда хотелось дать ему возможность раскрыться самым оптимальным для него образом.

Катя: А вот по поводу«оптимальности» -как можно узнать,что действительно интереснои нужно ребенку, а что становится таковым из-за решения родителей?

Оксана: Когда ребенок рождается,он опирается,пусть и бессознательно,на системуценностей своих родителей. Даже если мы сейчас создадим для ребенка бесконечные возможности для развития его вкуса, души, внутреннего мира, но при этом у его родителей всего этого нет – это не будет иметь смысла.

Катя: Наташа,мы ведь говорим об альтернативных возможностях культурногообразования, и вы, как человек, инициировавший Культурний Проект, наверняка знаете об этом много.

Наташа: Комплекс программ Культурного Проекта–это отдельный от системногообразования гуманитарный “факультет” для людей различного возраста. Программу можно подобрать индивидуально. Со второго года нашей деятельности у нас проводится годичный курс «Дітям про мистецтво», который изачально был разработан как паралельный с програмой для взрослых “История класического искусства”. Пока малыши изучали историю искусств в игровой форме, их родители присутствовали на полноценной лекции. Нашей задачей было спровоцировать диалог об искусстве дома: по окончанию урока детям вручали конверт для родителей со списком вопросов, которые они могли задать своим детям. Впрочем, практика показала, что те родители, кто отдавал своих детей на наши программы, и слушатели программ для взрослых оказались разными людьми. Поэтому сегодня курсы проводятся в разных местах, но детская программа продолжает быть важной для нас. Возраст, на который рассчитан курс – 8-12 лет. Программы Культурного Проекта актуальны в любом возрасте. Однако для взрослых людей ( а это не количество лет а уровень зрелости), запрос более оформлен и приближен к поиску ответа на вопрос «кто я и что такое моя история?».

Катя: То есть ваш проект–не для того,чтобы изучить историю искусств,а для того,чтобы изучить себя с помощью культуры?

Наташа: Конечно!Я вообще не верю в историю искусств,как набор фактов она ни к чемуне приближает. Здесь ключевым является как раз процес осмысления, формирование навыка критического мышления. По отношению к этим главным вещам история артефактов вторична. Изучение культуры, искусства и истории – самая доступная духовная практика, через которую человек идет к пониманию себя.

Катя: А чем обусловлен выбор именно этого возрастного отрезка для детского курса?

Наташа: Мы осознаем,что наши програмы отвечают на оформившийся запросаудитории. И изучаем причину его возникновения. Основной вывод, который мы сделали, сводится к тому, что взрослые, которые воспитывались в семьях образованных с точки зрения искусства, вряд ли есть основной аудиторией Культурного Проекта – их жажду знаний успешно удовлетворяет та среда в которой они воспитывались, учились и впоследствии частью которой они стали. Наша аудитория скорее – это те люди, которые испытывают потребность в развитии вопреки стандартам среды в которой они работают и, возможно, воспитывались.. Выяснилось также, что существует такой тип людей как «подключатели». Эффект, который они производят на других, мы в Культурном Проекте называем «зворушливий зразок». «Зворушливий» здесь от слова «рух», пример, который они демонстрируют , а это может быть как артефакт, так и пример их собственной позиции или образа жизни — сдвигает сознание, изменяют его, приводят в движение.

Катя: А что делать детям,кто не имеет возможности попасть в Культурний Проект? Должны ли быть, скажем, в средней школе специальные классы, которые предоставят детям необходимый культурный базис?

Оксана: Я сторонник того,что первична семья.Если в семье рождается ребенок,отличный от семьи, и начинает «включаться» и раскрываться вне ее, то по возвращении домой родители его неизбежно «заземлят». В таком случае нужно ждать возраста, когда человек сможет уже не зависеть от мнения мамы и папы. Это примерно тринадцать лет. Люди-подключатели, о которых говорит Наташа, могут реализовать свою функцию только с теми, кто готов.

Катя:Сейчас полно развлекательных,но очень мало развивающих детских программ.Насколько это опасно для формирования интеллекта?

Оксана:Важно помнить,что ребенка невозможно научить без развлечения.Развитиедолжно приносить удовольствие. Моя годовалая дочь безумно любит книги, читает их на своем языке, протирает их тряпочкой. Когда нас пригласили на выставку в АртМолл, она была в восторге. Слушала классическую музыку, смотрела на картины, танцевала. То есть, если внутри человека есть готовность к такому виду развлечений, только тогда это сработает. Никакого насилия не должно быть и в помине, родители не должны оперировать словом «надо» вроде «надо пойти в галерею», «надо пойти в музей». Так можно сделать еще хуже.

IMG_0259

Катя: А что,если рассмотреть это не как досуг,а как потребность? Как математику? Давать ребенку знания о культуре потому, что так или иначе пригодятся ему в жизни.

Наташа: Я убеждена,что любая информация об искусстве или культуре,которая естьв распоряжении человека, будет ему рано или поздно полезна. Конечно, человек может прожить без этих знаний, но опыт человечества нужен для того, чтобы расшифровать и уравновесить собственный опыт.

Катя: А как можно эту информацию получить в Киеве? В музей,зачастую,даже взрослымне интересно ходить. Как заинтересовать молодежь?

Наташа: Мне как раз молодежь кажется наиболее заинтересованной аудиторией.Что же касается детей, то если им не посчастливилось иметь заинтересованных родителей, настоящих учителей и окружения которое может продемонстрировать возможность взаимодействия в поле культуры, то это представляется сложным. Как же заинтересовать культурой? Никак. Я правда не вижу возможностей для культуры проникнуть в головы тех, кто от нее закрыт, не имеет доступа к людям которые могут поделиться своим опытом. И этот вопрос сложно решить на уровне системного образования. Предположим, стало возможным инкорпорировать в систему образования специальную программу, но, если ее будет читать человек с унылым безразличием – ты останешься глух. Нужны энтузиасты, вкус к предмету, умение и желание им делиться. И нужна встреча.

Катя: То есть каждый из нас,кто отличается энтузиазмом и любит культуру,должен статьвот таким послом доброй воли для остальных людей?

Наташа: Конечно,и особенно для детей.Указать со всей страстью которую испытываешь на тот самый «зворушливий зразок», о котором я говорила.

IMG_0283

Катя: Куда в Киеве вы водите своих детей?

Наташа: У нас музей Шевченко через дорогу,а там же проводится детская программаКультурного Проекта. Но девочки посещали эту детскую программу уже раза четыре и им уже конечно не так интересно. «Мам, опять Месопотамия?» — традиционно это первая лекция нашего курса, одна из моих любимых. А однажды, они забирали меня с работы и задержались на лекцию по анимации, которая впоследствии одну из моих дочерей сильно увлекла.

Оксана: Об этом я и говорю,родительская среда.

Наташа: Да,но вот такие детские увлечения,вроде того,какое моя дочь испытываетс анимацией, всегда случайны, их невозможно предсказать. Кроме того, чем старше становятся девочки, тем больше они читают что помогает им на другом уровне соприкасаться с человеческим опытом – и за это отдельная благодарность нашей школе.

Оксана: Детей нужно приучать к искусству других,чтоб они могли находить при этомискусство в себе. Нельзя навязывать теорию, обязательно пробовать все на практике. Я всегда говорю – не надо пытаться сразу развивать интеллект, я категорически против этого. Он будет развивается и сам по себе. Что ребенку нужно – так это правильный мастер. Мой сын однажды пошел на курсы рисования, где на первом же занятии учитель сказал ему «Да, художника из тебя не получится». Конечно, в конце занятия я его чуть ли не убила, но с тех пор сын не рисовал. А затем, на занятиях по лепке из глины, нам повстречался преподаватель, который был практиком. Его не интересовал результат, его интересовал процесс, и сын получал удовольствие. В общем, мой совет – наблюдайте за интересами ребенка, отследите, где он «включится», и уже это развивайте.

Катя: А нужно ли ограничивать ребенка от гаджетов и технологий?

Оксана:Запрещать их нельзя ни в коем случае.Ребенок не должен ощущать себяизгоем, вне общества, «почему у всех есть, а у меня нет» — на самом деле большая проблема. Лучше смотреть развивающие программы. Сейчас есть различные аппликации и программы про историю искусств, культуру.

IMG_0294

Катя: Я родом с востока Украины и,конечно,меня очень пугает все то,что там сейчаспроисходит. Но, тем не менее, я понимаю, почему это отчасти случилось. На каком-то этапе там была утеряна культурная идентичность, и тот кризис, который возник в том числе из-за социальной апатии. В то же время – это нетипичная ситуация для западной Украины. Что необходимо для того чтобы объединить духовно и идейно нацию и нужно ли это?

Оксана: В процесс формирования человека и общества вмешиваться нельзя.Любое вмешательство – это насилие и давление. Если нет готовности и мотивации, то можно навредить обществу. Восток подтянется к остальным через кровь, смерть, и это страшно и больно, но необходимо. Мы пока можем помочь тем, кто уже «проснулся». Нужно переключиться на себя и решить, что ты сам можешь сделать для того, чтобы стать частью нового общества. Мне в целом кажется, что те события, которые произошли, произошли потому, что обществу необходима была чистка. Конечно, как человеку мне больно за этим наблюдать, но как психолог я понимаю, что это неизбежная, очень важная часть. Перед тем, как объединить людей с Запада и Востока, должно пройти еще очень много времени.

Катя: То есть,любые изменения и любое воспитание нужно начинать с себя?Ребенкаведь нельзя насиловать знаниями и теорией.

Наташа: Культура–это как раз тот инструмент,которым невозможно совершить насилие.

Оксана: Согласна,но,например,музыкальная терапия действует на человека науровне подсознания. Если бы в массовой культуре присутствовала правильная музыка, возможно, мы жили бы совсем в другом мире.

Оксана: Я,кстати,терпеть не могу слова«воспитание»,мне большенравится «взаимодействие». Есть я, мои мысли и знания; я могу поделиться ими с ребенком. Хочешь – бери, не хочешь – не бери, выбор за тобой.

Катя: Может быть,у вас есть какие-то конкретные лайфхаки по поводу того,какконтролировать и регламентировать информационный поток вокруг ребенка?

Наташа: Нужно отправлять детей знакомиться с искусством с теми людьми,которыелюбят искусство, прикипели к нему душой, людям ответственным, кто сможет стать для них проводником. Вы не представляете, как может повлиять на сознание ребенка человек, который правильно и точно расскажет о сути того или иного произведения.

IMG_0356

Оксана: Очень важно наблюдать культуру,даже массовую,вместе с ребенком.Когда высмотрите мультики, не «сдавайте» детей на попечение голубого экрана, садитесь вместе с ним и объясняйте, почему, скажем, Маша сделала именно так, почем ее друг обиделся на нее и как важно извиниться. И самое интересное в этой ситуации – дети одновременно с этим учат и нас, мы сами не замечаем, как. Они делают нас целостными.

Наташа: Мне вообще кажется,что то,как дети помогают нам познать самих себя–самый важный и интересный опыт общения с ними.

ПОДЕЛИТЬСЯ
ВЕЩЬ ДНЯ
20.12.2023
А-ба-ба-га-ла-ма-га
Так ніхто не кохав. Антологія української поезії про кохання
На сайте доступны аудиозаписи статей, подкасты и рекомендации стилистов в аудио-формате. Такие материалы отмечены соответствующим знаком(слева).