Все буде Україна: Патті Сміт переклала український гімн англійською мовою

Новини
07.03.2022
ПОДЕЛИТЬСЯ
Аби кожен у світі знав, про що співає душа українця
ПОДЕЛИТЬСЯ

Рок-виконавиця Патті Сміт переклала український гімн англійською мовою. Про це знаменитість розповіла на своїй сторінці в інстаграмі. Наразі за життям Патті Сміт слідкують більше мільйона користувачів Мережі.

"Це те, що я чула уві сні, й те, що проходить у мене в голові цілий день і всю ніч як трагічний хіт. Сирий переклад українського гімну, який народ співає крізь зухвалі сльози", — підписала публікацію рок-виконавиця.

У коментарях користувачі з України та всього світу дякують Патті за підтримку. Дехто пропонує співачці виконати гімн англійською самостійно та поділитися записом.

 
 
 
Посмотреть эту публикацию в Instagram
 
 
 

Публикация от This is Patti Smith (@thisispattismith)

Переклад гімну України, Патті Сміт:   

Ukraine’s freedom has not perished
nor her glory gone.
Once again all Ukraine’s fate
will smile upon.
Enemies will perish
like dew in the sun.
We shall posess all my people
a free land of our own.
We will lay down soul and body
and show that we are one.
We will stand together for our freedom
none shall rule our home.
Ukraine’s freedom has not perished
nor her glory gone.
We will stand together for our freedom
none shall rule our home.

 

Читайте також: Повний текст двома мовами: Ukrainian Fashion Week написали звернення до міжнародної fashion-спільноти

ПОДЕЛИТЬСЯ
ВЕЩЬ ДНЯ
19.11.2024
Bevza
Ялинкова прикраса «Щедрик»
На сайте доступны аудиозаписи статей, подкасты и рекомендации стилистов в аудио-формате. Такие материалы отмечены соответствующим знаком(слева).